Facebook insulte le président Xi JinPing avec sa traduction instantanée

Facebook insulte le président Xi JinPing avec sa traduction instantanée
Facebook insulte le président Xi JinPing avec sa traduction instantanée - © Photo by Thought Catalog on Unsplash

Lors de la visite du président chinois Xi JinPing en Birmanie ce 19 janvier, la traduction automatique de Facebook a connu un problème technique insultant.

Selon The Guardian, le réseau social aurait automatiquement traduit le nom de Xi JinPing en "Mr Shithole", que l'on pourrait traduire en "trou merdique" ou "trou à rats", selon le contexte. Le bug concernait la traduction automatique du birman à l'anglais.

Andy Stone, porte-parole de Facebook, a présenté des excuses au président chinois :

Nous avons résolu un problème technique qui entraînait des traductions incorrectes du birman vers l’anglais sur Facebook. Cela n’aurait pas dû se produire et nous prenons des mesures pour que cela ne se reproduise plus.

Selon un professeur de langue interrogé par le New York Times, "Le nom de M. Xi ressemble à ‘chi kyin phyin’, ce qui se traduit en gros par "excréments, trou de fesses" en birman." Ce qu'a confirmé Andy Stone : "Lorsque le système de Facebook trouve un mot qui n’a pas de traduction, il fait une supposition et le remplace avec un autre mot qui présente des syllabes similaires."

Comme le rappelle le quotidien américain, "en Chine, des citoyens ont été arrêtés, et même condamnés et emprisonnés, pour des dérisions beaucoup plus douces visant Xi Jinping."