Charleroi : des interprètes pour les patients sourds ou malentendants dans les hôpitaux

C’est Laurette Onkelinx, la ministre fédérale de la Santé publique, qui a présenté les contours du projet. Initié en 2012, grâce notamment à l'engagement de deux interprètes au sein des services de médiations interculturelles de l'UZ Gand et du CHU de Charleroi, il s'adressait aux patients fréquentant 18 hôpitaux et 16 centres médicaux.

Dans sa nouvelle mouture, il concernera davantage d'établissements tous volontaires.

" La possibilité de bénéficier gratuitement des services d'un interprète existe pour les personnes sourdes ou malentendantes. Elle est cependant limitée à quelques heures ", a expliqué Laurette Onkelinx. En outre, selon elle, l'offre d'interprètes en langues des signes est relativement réduite.

Dans le cadre de ce projet, les patients pourront solliciter les services d'un interprète pour une consultation ou pour la prise de rendez-vous qui la précède. Ils pourront également en faire la demande s'ils se présentent aux urgences durant les heures de prestation des deux interprètes.

En Belgique, quelque 10 000 personnes utilisent la langue des signes.

Belga

Newsletter info

Recevez chaque matin l’essentiel de l'actualité.

OK