Les fonctionnaires flamands devront twitter en néerlandais

Les fonctionnaires flamands devront twitter en néerlandais
Les fonctionnaires flamands devront twitter en néerlandais - © Twitter capture d'écran

L'administration flamande soucieuse du respect des lois linguistiques jusque sur les réseaux sociaux: le dernier numéro du magazine des fonctionnaires flamands rappelle la norme, c'est le néerlandais qui doit servir pour toute communication officielle.

Le magazine "13" consacre un article entier à ce point précis: peut-on en tant que fonctionnaire flamand utiliser une autre langue que le néerlandais sur Twitter, Facebook ou d'autres médias sociaux?

Réponse, non, car selon la législation linguistique, en territoire néerlandophone toute communication officielle doit se faire en néerlandais.

En cas d'infraction à cette règle, le fonctionnaire risque des peines disciplinaires allant du blâme au licenciement.

Des exceptions sont prévues: on peut twitter dans une autre langue une communication officielle dans certains cas, en fonction du public cible ou dans un contexte international: parcours d'intégration, plan catastrophe... Mais la communication devra dans tous les cas aussi se faire en néerlandais, précise l'article, et il faudra indiquer qu'il s'agit d'une traduction.

En cas de retweet, le fonctionnaire devra aussi respecter la loi, et donc traduire vers le néerlandais le message...

Précisons enfin que les tweets privés ne tombent pas sous le coup de ces règles, mais il est conseillé de signaler sur son compte Twitter que tout en étant fonctionnaire, ces tweets sont faits en nom propre.

RTBF

 

 

 

Newsletter info

Recevez chaque matin l’essentiel de l'actualité.

OK