Viens, je t'explique

Révision de français pour les 3-4 : à chacun ses expressions !

Par Agnès Adams via

Le français est la 5ème langue la plus parlée dans le monde...

Le 20 mars ce sera la Journée Internationale de la francophonie. A cette occasion, Y'a pas Ecole on Révise a décidé de mettre la langue française à l'honneur.

Le français est aussi la langue nationale dans 29 pays, en Europe mais aussi sur le continent africain et en Asie.

Mais parfois certains pays emploient des expressions différentes pour dire la même chose. On voit ça d'un peu plus près.

© Y'a pas école on révise/RTBF

En Belgique, pour nettoyer, on dit "passer un coup de torchon". En France c'est un peu différent on dira "passer la serpillère". Au Québec "passer la vadrouille", comique hein. Et en Suisse "donner un coup de panosse". 

Quand il pleut beaucoup on dit :

  • en France : "il pleut à verse"
  • au Québec : "il pleut à boire debout"
  • et chez nous ? "Il drache" bien sûr. 

Autre exemple : si en France et en Belgique on dit "faire la sieste", en Suisse on dit "faire un clopet".

Enfin, tout le monde connaît l'expression "avoir les boules". Chez nous ça signifie qu'on est contrarié, fâché. Et bien au Congo c'est plutôt positif, ça veut dire avoir de bonnes idées !

Alors, si vous avez envie de voyager, il est intéressant d'apprendre quelques expressions du pays pour ne pas commettre d'imper !

Inscrivez-vous aux newsletters de la RTBF

Info, sport, émissions, cinéma... Découvrez l'offre complète des newsletters de nos thématiques et restez informés de nos contenus

Sur le même sujet

Articles recommandés pour vous