Quand on y pense, cela doit être si douloureux de tomber dans des pommes !
En partant du principe qu’il n’y a aucun rapport entre ce fruit délectable et l’évanouissement, comment cette expression a-t-elle pu voir le jour ?
© Tous droits réservés
Quand on y pense, cela doit être si douloureux de tomber dans des pommes !
En partant du principe qu’il n’y a aucun rapport entre ce fruit délectable et l’évanouissement, comment cette expression a-t-elle pu voir le jour ?
Selon l'INA (Institut National de l'Audiovisuel), "pommes" serait une en réalité une déformation du mot "pâme". Issu de l'ancien français, le verbe "se pâmer" signifie encore aujourd’hui "perdre connaissance", selon le linguiste Bernard Cerquiglini.
"Pâme" se serait mué en "pommes" au passage du langage soutenu à celui du peuple. Mais ce premier n'aurait pas complètement déserté la langue française puisque l'expression "tomber en pâmoison", du XVIIe siècle, existe encore comme l'équivalent de "tomber dans les pommes".
À côté de la déformation linguistique, d’autres attribuent l’expression à la romancière George Sand française qui a écrit dans une lettre : "être dans les pommes cuites" pour désigner un état de fatigue extrême.
Selon cette théorie, l’expression aurait été reprise et déformée jusqu’à obtenir l’expression "tomber dans les pommes", bien connue de tous aujourd’hui.
Inscrivez-vous aux newsletters de la RTBF
Tous les sujets de l'article
Ivan Mutabazi, chroniqueur, revient sur l’origine de l’expression "prendre la poudre d’escampette" dans Le...
Avoir la haine, être à bout de nerfs, avoir le "seum" etc. Autant d’expressions pour signifier un dégoût. Ivan...